فرق usually و always در انگلیسی
در هر زبانی، هر کلمه معنی و کاربرد منحصر به فرد خود را دارد. در انگلیسی دو قید که اغلب به اشتباه به جای هم استفاده می شوند و تفاوت های مشخصی در معنا و کاربرد دارند usually و always هستند.
پس سوالی که وجود دارد این است که کدام قید چه زمانی مناسب است؟ پاسخ این است که بستگی به بافت و موقعیت دارد. “usually” و “always” هر دو کاربرد خاص خود را دارند.
*** usually به معنای کاری است که به طور منظم انجام می شود، اما نه لزوماً همیشه. این به معنای فراوانی وقوع بالاست است، اما استثناهایی هم وجود دارد.
به عنوان مثال:
“I usually take the bus to work, but sometimes I drive.”
“من معمولاً با اتوبوس به سر کار می روم، اما گاهی اوقات رانندگی می کنم.”
*** از سوی دیگر، always به معنای کاری است که بدون استثنا همیشه انجام می شود و حاکی از یک اتفاق ثابت است.
به عنوان مثال:
“I always brush my teeth before going to bed.”
“من همیشه قبل از رفتن به رختخواب دندان هایم را مسواک می زنم.”
در این مقاله تفاوت های این دو کلمه را با جزئیات بیشتری بررسی می کنیم و نمونه هایی از کاربرد صحیح آنها را ارائه می دهیم.
تعریف مفهوم usually
usually, قیدی است که به چیزی اشاره دارد که بیشتر اوقات یا در اکثر موارد اتفاق می افتد. این نشان می دهد که استثناهایی بر قاعده وجود دارد.
به عنوان مثال، اگر کسی بگوید
“I usually go to the gym after work,”
“من معمولاً بعد از کار به باشگاه می روم”،
به این معنی است که رفتن به باشگاه بعد از کار یک عادت همیشگی است، اما ممکن است روزهایی وجود داشته باشد که به دلیل شرایط دیگر به باشگاه نروند.
به مثال دیگری توجه کنید:
“I usually order pizza on Fridays.”
“من معمولاً جمعه ها پیتزا سفارش می دهم.”
این بدان معناست که سفارش پیتزا در روزهای جمعه یک اتفاق رایج است، اما ممکن است جمعه هایی باشد که آنها غذای دیگری را انتخاب کنند.
تعریف مفهوم always
always قیدی است که به چیزی اشاره دارد که همیشه اتفاق می افتد و دلالت بر این دارد که هیچ استثنایی از قاعده وجود ندارد و وقوع عملی ثابت یا بدون تغییر است.
به عنوان مثال، اگر شخصی بگوید
“I always brush my teeth before bed,”
“من همیشه قبل از خواب دندان هایم را مسواک می زنم”،
به این معنی است که هرگز از این کار صرفنظر نمی کند و هر شب آن را انجام می دهد.
یا به عنوان مثال، اگر شخصی بگوید
“The sun always rises in the east.”
“خورشید همیشه از شرق طلوع می کند.”
این به این معنی است که این یک واقعیت است که خورشید هر روز بدون استثنا از شرق طلوع می کند.
نحوه استفاده از “usually” و “always” در جمله
استفاده از کلمات “usually” و “always” در یک جمله می تواند تأثیر زیادی بر معنی و تأثیر آن جمله بگذارد. در این بخش به نحوه صحیح استفاده از این کلمات در یک جمله می پردازیم.
نحوه استفاده صحیح از usually در جمله
کلمه “usually” یک قید است که نشان دهنده چیزی است که اغلب اوقات اتفاق می افتد، اما نه همیشه. اغلب برای توصیف عادت ها، روال ها یا روندهای عمومی استفاده می شود.
در زیر چند نمونه از نحوه استفاده از “usually” در یک جمله آورده شده است:
She usually wakes up at 6 am.
او معمولا ساعت 6 صبح از خواب بیدار می شود
I usually take the bus to work.
من معمولاً با اتوبوس به محل کار می روم
He usually eats breakfast before leaving the house.
معمولاً قبل از خروج از خانه صبحانه می خورد
نکته: توجه به این نکته مهم است که “usually” به این معنی است که استثناهایی برای این قاعده وجود دارد. اگر چیزی بدون استثنا اتفاق می افتد، استفاده از کلمه “always” مناسب تر است.
نحوه استفاده صحیح از always در جمله
کلمه “always” قیدی است که نشان دهنده چیزی است که همیشه بدون استثنا اتفاق می افتد. اغلب برای توصیف اعمال یا رفتارهایی که ثابت یا بدون تغییر هستند استفاده می شود.
در زیر چند مثال از نحوه استفاده از “always” در یک جمله آورده شده است:
She always brushes her teeth before going to bed.
همیشه قبل از خواب دندان هایش را مسواک می زند
He always wears a seatbelt when driving.
هنگام رانندگی همیشه کمربند ایمنی می بندد
The sun always rises in the east.
خورشید همیشه از مشرق طلوع می کند
نکته: توجه به این نکته مهم است که “always” به این معنی است که هیچ استثنایی از قاعده وجود ندارد. اگر اتفاقی در اکثر مواقع اتفاق می افتد، اما نه همیشه، بهتر است از کلمه “usually” استفاده کنید.
مثال های بیشتری از usually و always در جملات
وقتی صحبت از زبان انگلیسی می شود، درک تفاوت بین usually و always می تواند چالش برانگیز باشد. در این بخش، مثالهای بیشتری از نحوه استفاده از این دو قید در جملات ارائه میکنیم تا به شما در درک بهتر معانی آنها کمک کنیم.
مثالهایی برای usually
- She usually takes the bus to work.
او معمولاً با اتوبوس به محل کار می رود.
- I usually wake up at 6 am.
من معمولا ساعت 6 صبح از خواب بیدار می شوم
- He usually orders a coffee with his breakfast.
معمولا با صبحانه اش قهوه سفارش می دهد.
- We usually go to the beach on weekends.
معمولا آخر هفته ها به ساحل می رویم.
- They usually have dinner at home.
معمولا شام را در خانه می خورند.
- She usually wears a hat to protect herself from the sun.
معمولاً برای محافظت از خود در برابر نور خورشید کلاه بر سر می گذارد.
- He usually reads a book before going to bed.
معمولا قبل از خواب کتاب می خواند.
- We usually watch a movie on Friday nights.
معمولا جمعه شب ها فیلم می بینیم.
- They usually take their dog for a walk in the park.
معمولا سگ خود را برای گردش در پارک می برند.
- She usually listens to music while working.
او معمولا در حین کار به موسیقی گوش می دهد.
نکته: همانطور که از این مثال ها می بینید، usually برای نشان دادن چیزی که بیشتر اوقات اتفاق می افتد، اما نه همیشه، استفاده می شود.
مثالهایی برای always
- She always brushes her teeth before going to bed.
همیشه قبل از خواب دندان هایش را مسواک می زند.
- I always drink a glass of water before my meals.
من همیشه قبل از غذا یک لیوان آب می نوشم.
- He always says hello to his neighbors.
همیشه به همسایه ها سلام می کند
- We always celebrate Christmas with our family.
ما همیشه کریسمس را با خانواده جشن می گیریم
- They always arrive on time for their appointments.
آنها همیشه به موقع برای قرارهای خود حاضر می شوند
- She always wears her seatbelt while driving.
او همیشه هنگام رانندگی کمربند ایمنی خود را می بندد.
- He always takes the stairs instead of the elevator.
او همیشه به جای آسانسور از پله ها می رود.
- We always clean the house on Saturdays.
ما همیشه شنبه ها خانه را تمیز می کنیم
- They always donate to charity every year.
آنها همیشه هر سال به امور خیریه کمک می کنند.
- She always checks her email first thing in the morning.
او همیشه اول صبح ایمیل خود را چک می کند.
نکته: همانطور که از این مثال ها می بینید، always برای نشان دادن چیزی که همیشه بدون استثنا اتفاق می افتد استفاده می شود.
اشتباه رایج
وقتی صحبت از استفاده از قیدها می شود، چند اشتباه رایج وجود دارد که زبان آموزان مرتکب می شوند. یکی از رایج ترین آنها استفاده از “usually” و “always” به جای یکدیگر است. در حالی که ممکن است به نظر شبیه به نظر برسند، این دو کلمه معانی متمایزی دارند و نباید به یک شکل استفاده شوند.
یکی از اشتباهات رایج این است که از “usually” و “always” به گونه ای استفاده می کنیم که گویی معنی یکسانی دارند. با این حال، “usually” به این معنی است که چیزی در بیشتر مواقع اتفاق می افتد، اما نه همه اوقات. از سوی دیگر، “always” به این معنی است که هر بار چیزی بدون استثنا اتفاق می افتد.
به عنوان مثال، اگر بگویید:
“I usually eat breakfast at 7am,”
«من معمولاً ساعت 7 صبح صبحانه میخورم»،
به این معنی است که بیشتر اوقات صبحانه را ساعت 7 صبح میخورید، اما نه همیشه. اگر بگویید:
“I always eat breakfast at 7am,”
«من همیشه ساعت ۷ صبح صبحانه میخورم»،
به این معنی است که شما هر روز ساعت ۷ صبح صبحانه میخورید، بدون هیچ استثنا.
مثال دیگری در نظر بگیرید:
“I usually take the bus to work.”
“من معمولاً با اتوبوس به محل کار می روم.”
این به این معنی است که بیشتر اوقات سوار اتوبوس می شوید، اما ممکن است گاهی رانندگی کنید یا پیاده روی کنید. اگر بگویید:
“I always take the bus to work,”
«من همیشه با اتوبوس به محل کار میروم»،
به این معنی است که شما هرگز با ماشین یا پیادهروی به محل کار خود نمیروید و همیشه سوار اتوبوس میشوید.
برای جلوگیری از اشتباه گرفتن “usually” و “always“، مهم است که تفاوت بین این دو کلمه را درک کنید.
در اینجا چند نکته وجود دارد:
- به دفعات عمل فکر کنید. اگر بیشتر اوقات چیزی اتفاق می افتد، از “usually” استفاده کنید. اگر هر بار اتفاقی می افتد، از “always” استفاده کنید.
- بافت جمله را در نظر بگیرید. “usually” اغلب برای توصیف چیزی استفاده می شود که یک عادت ثابت یا دائمی نیست، در حالی که “always” نشان دهنده یک عادت دائمی است.
- جمله خود را با صدای بلند بخوانید تا ببینید آیا معنی دارد یا خیر. اگر از “usually” به معنای “always” یا بالعکس استفاده کنید، جمله بی معنی است.
- با پیروی از این نکات، می توانید از اشتباه رایج استفاده از “usually” و “always” به جای یکدیگر جلوگیری کنید. به یاد داشته باشید، این دو کلمه معانی متمایزی دارند و باید برای انتقال پیام مورد نظر با دقت استفاده شوند.
- دقت کنید که بافت جمله اهمیت دارد. در انتخاب بین “usually” و “always” می رسد، بافت مهم است. هر دو کلمه نشان دهنده فراوانی هستند، اما معانی آنها قابل جایگزینی برای دیگری نیستند. انتخاب بین این دو بستگی به بافتی دارد که در آن استفاده می شود.
مثال هایی از بافت های مختلف
بیایید نگاهی به چند نمونه از بافت های مختلف بیندازیم و ببینیم چگونه باید بین “usually” و “always” انتخاب کنیم.
The sun always rises in the east.
خورشید در شرق طلوع می کند.
*** در این مثال “always” بهترین انتخاب است زیرا یک حقیقت جهانی است
I usually go to the gym three times a week.
من معمولا سه بار در هفته به باشگاه می روم.
*** در مثال بالا “usually” انتخاب بهتری است زیرا نشان دهنده یک اتفاق معمول است
You should always wear a helmet when riding a bike.
هنگام دوچرخه سواری همیشه باید از کلاه ایمنی استفاده کنید.
*** در مثال بالا “always” انتخاب بهتری است زیرا نشان دهنده یک اقدام ضروری یا اجباری است
She always drinks coffee in the morning, except when she’s sick
او همیشه صبح ها قهوه می نوشد، مگر زمانی که بیمار است
*** در مثال بالا “always” انتخاب بهتری است زیرا نشان دهنده یک رفتار ثابت است.
همانطور که می بینید، انتخاب بین “usually” و “always” به بافت خاصی که در آن استفاده می شود بستگی دارد. با درک تفاوت های ظریف این کلمات، می توانید ارتباط موثرتری برقرار کنید و معنای مورد نظر خود را با دقت بیشتری منتقل کنید.
استثناهایی بر قاعده
در حالی که استفاده از “usually” و “always” از قوانین خاصی پیروی می کند، استثناهایی وجود دارد که در آنها این قوانین ممکن است اعمال نشوند. در زیر این استثناها را ذکر می کنیم:
*** جملات منفی
در جمله های منفی “usually” و “always” ممکن است از قوانین مشابه در جملات خبری پیروی نکنند. در ساختارهای منفی، “usually” را می توان با “not always” و “always” را می توان با “not necessarily” به معنی “نه لزوما” جایگزین کرد.
به مثال زیر توجه کنید:
- Affirmative: She usually drinks coffee in the morning.
معمولاً صبح ها قهوه می نوشد (جمله مثبت)
- Negative: She doesn’t always drink coffee in the morning.
او همیشه صبح ها قهوه نمی نوشد (جمله منفی)
*** معنی always در درون بافت جمله
معنای “usually” و “always” بسته به بافتی که در آن استفاده می شود می تواند تغییر کند. مثلاً در جمله زیر «always» به معنای «همیشه» نیست:
“I always take the bus to work.”
“من همیشه با اتوبوس به سر کار می روم.”
در اینجا، “always” به معنای “به طور منظم” یا “بیشتر اوقات” است نه “همیشه”.
*** تاکید
گاهی اوقات، “usually” و “always” برای تاکید استفاده می شوند و نه بیان واقعیت. در چنین مواردی، قوانین استفاده از آنها ممکن است اعمال نشود.
مثلا:
“I always knew she would be successful.”
“من همیشه می دانستم که او موفق خواهد شد.”
در اینجا، “always” برای تاکید بر اعتماد گوینده به موفقیت فرد استفاده شده نه بیان یک واقعیت.
بنابراین با درک این استثنائات، می توانید از “usually” و “always” به طور موثرتری در نوشتن و صحبت کردن خود استفاده کنید.
مطالعه مقالات زیر پیشنهاد می شود: