در انگلیسی would دارای 15 کاربرد است که در این مطلب به کاربرد و مفهوم هر یک از آنها خواهیم پرداخت. دانشجویان باید دقت کنند اگر قصد شرکت شرکت در آزمون آیلتس را دارند این نکات حتما باید در کلاس آنلاین آیلتس آموزش داده شود.
1. کاربرد would در انگلیسی؛ به معنی ” شرایط غیر واقعی”
در انگلیسی would در بسیاری از متون برای صحبت در مورد شرایط غیر واقعی می رود:
به مثالهای زیر دقت کنید:
I would love to visit New York.
دوست داشتم برم نیویورک (یعنی امکان این کار وجود ندارد)
We would go, but we are too busy.
می رفتیم اما خیلی پرمشغله ایم.
که با جمله زیر هم معنی است:
We are too busy, but if were not too busy, we would go.
خیلی پرمشغله ایم اگر پرمشغله نبودیم می رفتیم.
2. کاربرد would در گرامر؛ به معنی ” گذشته will”
در انگلیسی would به عنوان گذشته will نیز به کار می رود. یعنی آینده ای که در گذشته بیان شده.
به مثال های زیر دقت کنید:
Andrew: ‘I will be late.’ (نقل قول مستقیم)
Andrew said that he would be late. (نقل قول غیر مستقیم)
Ali: ‘I will call you.’ (نقل قول مستقیم)
Ali said that he would call me. (نقل قول غیر مستقیم)
3. استفاده از would در گرامر؛ برای ” جملات شرطی نوع دوم و سوم”
در انگلیسی would همچنین در جملات شرطی نوع دوم و سوم به کار می رود.
به مثالهای زیر توجه کنید:
شرطی نوع دوم: If I won the lottery, I would travel the world.
اگر لاتاری رابرنده می شدم دور دنیا سفر می کردم
شرطی نوع سوم: If I had worked harder, I would have passed the test.
اگر بیشتر درس خوانده بودم امتحان را پاس کرده بودم
نکته: توجه کنید که شرطی دوم و سوم فرضی و غیر واقعی هستند.
4. کاربرد would؛ به معنی ” امتناع از کاری در گذشته به کار می رود”
در انگلیسی would به معنی امتناع از کاری در گذشته به کار می رود.
به مثال زیر دقت کنید:
I asked him if I could borrow his car, but he wouldn’t lend it to me.
یعنی هرچه اصرار کردم که ماشینش را امانت بگیرم قبول نکرد که نکرد
مقایسه کنید با جمله زیر که معنی امتناع در واکنش به اصرار در آن نیست:
I asked him if I could borrow his car, but he didn’t lend it to me.
یعنی از او خواستم که ماشینش را امانت بگیرم قبول نکرد
My car wouldn’t start this morning. (امتناع)
ماشینم روشن نمی شد که نمی شد
The baby wouldn’t stop crying (امتناع)
بچه ساکت نمی شد که نمی شد
5. کاربرد would در انگلیسی؛ برای ” کاری که سابقا انجام می شده”
در انگلیسی would برای اشاره به کاری که سابقا انجام می شده است: معادل used to نیز به کار می رود.
به مثال زیر توجه کنید:
When I was young, I would do my homework every evening.
وقتی بچه بودم هر شب تکالیفم را انجام می دادم (سابقا)
As a child, I would play with my toys = I used to play with my toys
بچه که بودم با اسباب بازی هایم بازی می کردم (سابقا اما نه اکنون)
نکته: توجه کنید که با فعل هایی که “همیشگی و پایدارند” همانند Live نمی توان از would استفاده کرد و فقط used to درست است:
I used to live here
I would live here
نکته: دیگر اینکه ساختار used to که به معنی “سابقا” می باشد را با ساختار “عادت داشتن” اشتباه نگیرید:
Be used to / be accustomed to + Ving (عادت داشتن)
Get used to / get accustomed to + Ving (عادت کردن)
I am used to getting up early
6. استفاده would در انگلیسی؛ برای “بیان تصورات و نظرات”
در انگلیسی would برای بیان تصورات و نظرات نیز به کار می رود. افعال پرکاربرد عبارتند از:
would imagine, say, think, etc. (that)… به نظر من
به مثال های زیر توجه کنید:
I would imagine the job will take about two days.
.به نظرم این کار دو روز زمان می برد
I would think that he is 80
.به نظرم 80 سالشه
I’d say he was about fifty.
.به نظرم 50 سالشه
مشاهده شرایط کلاس آنلاین آیلتس در موسسه زبان تات :
آموزش رایتینگ آیلتس
آموزش ریدینگ آیلتس
آموزش اسپیکینگ آیلتس
آموزش لیسنینگ آیلتس
7. کاربرد would در انگلیسی؛ برای ” بیان دلیل انجام کاری”
همچنین would پس از عبارات زیر برای بیان دلیل انجام کاری به کار می رود:
so that/in order that somebody/something would…
به مثالهای زیر توجه کنید:
I accepted the job so that I would gain experience
من این کار را قبول کردم تا اینکه تجربه کسب کنم
The government closed the gyms in order that it would contain covid19.
دولت باشگاهها را بست تااینکه کرونا را مهار کند
8. استفاده از would؛ برای “بیان آرزوی شدنی در زمان حال وقتی که از چیزی ناراحتیم”
همچنین از would می توان برای بیان آرزوی شدنی در زمان حال زمانیکه از چیزی ناراحتیم استفاده کنیم. برای این کار از ساختار زیر استفاده کنید:
wish (that) somebody/something would ….
به مثال های زیر توجه کنید:
I wish you would be quiet for a minute.
ای کاش تو یک دقیقه ساکت بشی
I wish the neighbors would stop making noise
ای کاش همسایه ها سروصدا را متوقف کنند
9. کاربرد would در گرامر؛ برای “در خواست مودبانه”
کاربرد نهم would برای درخواست مودبانه در ساختار زیر است.
Would you mind + Ving ممکنه که ……/ عیبی نداره که
به مثالهای زیر توجه کنید:
Would you mind leaving us alone for a few minutes?
ممکن است ما را چند دقیقه تنها بگذارید؟
Would you open the door for me, please?
ممکنه در را برام باز کنی؟
10. کاربرد would؛ برای “پیشنهاد یا دعوت مودبانه”
کاربرد دیگر would پیشنهاد یا دعوت مودبانه است.
Would you like a sandwich?
ساندویچ میل دارید؟
Would you have dinner with me on Friday?
دوست داری جمعه با من شام بخوری؟
11. کاربرد would در گرامر؛ برای “بیان تمایل و ترجیح و نفرت”
کاربرد دیگر would در ساختار زیر برای بیان تمایل و ترجیح و نفرت است
would like, love, hate, prefer + (somebody) to do something
I would prefer to leave the party early.
ترجیح میدم زودتر مهمانی را ترک کنم
I would hate to have coffee late at night.
متنفرم از اینکه آخر شب قهوه بخورم
12.کاربرد would در گرامر؛”would rather ” بیان تمایل و ترجیح
کاربرد دیگر would در ساختار زیر با اصطلاح would rather برای بیان تمایل و ترجیح است
I would rather come with you.
ترجیح میدم با شما بیام
نکته: توجه کنید که فعل بعد از would rather به صورت ساده ظاهر می شود.
13. کاربرد would در انگلیسی؛ برای “بیان پند و نصیحت”
کاربرد دیگر would در زبان انگلیسی برای بیان پند و نصیحت می باشد.
به مثال زیر توجه کنید:
I wouldn’t delay the meeting any more, if I were you.
اگر جای تو بودم بیشتر از این جلسه را به تعویق نمی انداختم
If I were you, I wouldn’t buy that.
آنرا نمی خریدم اگر جای تو بودم
I wouldn’t do that. (نصیحت = اگر جای تو بودم)
من این کار را نمی کردم
14. کاربرد would در جمله؛ برای “بیان نظر منفی درباره رفتار ناخوشایند و همیشگی شخص دیگر”
کاربرد چهاردهم would در انگلیسی برای بیان نظر منفی درباره رفتاری ناخوشایند و همیشگی شخص دیگر است.
به مثال زیر توجه کنید:
A: She said it was your fault.’
او گفت تقصیر شماست
B: ‘Well, she would say that, wouldn’t she? She’s never liked me.’
خب معلومه که این را میگه هرگز از من خوشش نیومد.
15. استفاده از would؛ برای بیان “آرزو و اشتیاق بسیار قوی”
کاربرد آخر و پانزدهم would در انگلیسی بیان آرزو و اشتیاق بسیار قوی در ساختار زیر می باشد:
Would that + Sentence (were)
به مثال زیر توجه کنید:
Would that my grandfather were alive to see my success.
ای کاش پدربزرگم زنده بود و موفقیت مرا می دید.
در پایان امید است این مطلب مورد توجه و استفاده دوستان گرامی قرار گیرد.