استفاده و فرق either و neither در گرامر انگلیسی
برای بهبود و یادگیری عمیق زبان انگلیسی لازم است به تفاوت کلماتی که از نظر ظاهری به هم نزدیک هستند پی ببرید. درک دست استفاده از این کلمات در می تواند بسیار مفید باشد. معمولا در کلاس آنلاین آیلتس به این موارد پرداخته می شود، چرا که هر کسی که قصد شرکت در آزمون IELTS را داشته باشد حتما در بخش رایتینگ آیلتس و اسپیگینگ آیلتس به این موارد بر خواهد خورد. در این درس به کاربردهای و تفاوت either و neither خواهیم پرداخت.
either به معنای «هریک از دو تا» و neither به معنای «هیچ یک از دو تا» است. Either در جمله های منفی استفاده می شود، در حالی که neither در جمله های مثبت استفاده می شود.
به مثالهای زیر توجه کنید:
– I’m broke. What about you?
– من ورشکسته شده ام. تو چطور؟
– I don’t have any money either.
– من هم پولی ندارم.
– I don’t like cricket.
– من کریکت را دوست ندارم.
– Neither do I.
من هم همینطور
– I have never been to Spain.
– من هرگز به اسپانیا نرفته ام.
– I haven’t been there either.
– من هم آنجا نرفته ام.
or Neither have I.
من هم نرفته ام
This guy hates Americans, and he doesn’t like French people either.
این مرد از آمریکایی ها متنفر است و از فرانسوی ها هم خوشش نمی آید.
ساختار either…..or….. و neither……nor…..
نکته: either…or… (“یکی یا دیگری“) در جملات مثبت برای انتخاب بین دو احتمال یا برای بیان رابطه علت و معلولی استفاده می شود.
به مثالهای زیر توجه کنید:
I can serve you either a hot chocolate, or a glass of juice.
من می توانم برای شما یک شکلات داغ یا یک لیوان آب میوه سرو کنم.
Either you tell me everything you know, or I’ll take you to court.
یا هرچی میدونی بهم میگی یا میبرمت دادگاه.
نکته: ساختار neither…nor… (نه این یکی نه آن یکی) در جملات با فعل مثبت استفاده می شود.
به مثال زیر توجه کنید:
I have neither the time nor the patience to listen to your stories.
من نه وقت و نه حوصله شنیدن داستان های شما را دارم.
نکته: Either به تنهایی می توانند به معنای “یکی یا دیگری“، “هر کدام از این دو” و neither به تنهایی به معنی “نه این یکی و نه دیگری” یا “هیچ یک از این دو” باشند.
به مثالهای زیر توجه کنید:
There are boats on either side of the river.
در دو طرف رودخانه قایق هایی وجود دارد.
Neither of my daughters is single.
هیچ کدام از دخترانم مجرد نیستند.
I can stay, or I can go. Either way, I’ll be happy.
من می توانم بمانم، یا می توانم بروم. در هر صورت، من خوشحال خواهم شد.
Either …or… و neither…nor… به عنوان حرف ربط نیز به کارمی روند که در این نقش، دو اسم یا دو صفت یا دو حرف اضافه یا دو فعل یا دوقید یا دو جمله را به هم ربط می دهند. توجه کنید که جمله ها با استفاده از neither …nor… در حالت معکوس ظاهر می شوند.
به مثالهای زیر برای either …or… توجه کنید:
Either Kevin or Philip is a student
یا کوین و یا فیلیپ دانشجو هست.
Ali is either sad or happy.
علی یا شاد است یا غمگین
The cat is either under or on the table
گربه یا زیر میز است یا روی آن
We either worked or talked.
ما یا کار کردیم یا حرف زدیم (یکی از این دو کار را انجام دادیم)
He plays the piano either slowly or fast.
او پیانو را یا آهسته یا تند می نوازد
Either I am sad, or I feel happy.
من یا غمگینم یا احساس شادی می کنم
به مثالهای زیر برای neither …nor…. توجه کنید:
Neither Kevin nor Philip is a student
نه کوین و نه فیلیپ دانشجو نیستند.
Ali is neither sad nor happy.
علی نه شاد است نه غمگین
The cat is neither under nor on the table
گربه نه زیر میز است نه روی آن
We neither worked nor talked.
ما نه کار کردیم نه حرف زدیم
He plays the piano neither professionally nor beautifully.
او پیانو را نه به صورت حرفه ای نه به زیبایی می نوازد
Neither am I sad, nor do I feel happy.
من نه غمگینم نه احساس شادی می کنم( معکوس شدگی)
مطالعه مقالات زیر پیشنهاد می شود: