فرق anyone و anybody چیست؟
در این درس به صورت مفصل به کاربردها و تفاوتهای بین anyone و anybody خواهیم پرداخت.
از anyone یا anybody برای صحبت در مورد مردم به طور کلی و یا در مورد فرد خاصی استفاده می کنیم. به مثالهای زیر توجه کنید:
Anyone can miss a plane.
هر کسی می تواند پروازش را از دست بدهد.
Anybody can go there.
هر کسی می تواند به آنجا برود.
If anyone asks where you are, I’ll say you’ve just gone out.
اگر کسی بپرسد کجایی، می گویم که تازه بیرون رفته ای.
If anybody calls, tell them I’ll be back soon.
اگه کسی زنگ زد بهش بگو زود برمیگردم
نکته: هیچ تفاوتی در معنی بین anyone و anybody وجود ندارد، اما anybody در انگلیسی گفتاری رایج تر است.
کاربرد anybody و any one در جملات سوالی و منفی
any one و anybody در جملات سوالی و منفی بسیار رایج است. به مثالهای زیر توجه کنید:
Was there anyone behind you?
کسی پشت شما بود؟
There wasn’t anybody in the room with her.
هیچ کس در اتاق با او نبود
کاربرد any one در انگلیسی
anyone را با any one اشتباه نگیرید زیرا از any one برای تاکید بر اشاره به تنها یک چیز استفاده می کنیم.
There are about 350,000 properties for sale at any one time in Britain.
حدود 350000 ملک برای فروش در هر زمان در بریتانیا وجود دارد.
تفاوت اصلی بین anyone و anybody چیست؟
“anyone” و “anybody” می توانند به هر یک از افراد یک گروه اشاره کنند. آنها ضمایر نامعین برای افراد نامشخص هستند. تفاوت اصلی آنها در میزان رسمی بودن است: “anyone” رسمی تر است و معمولاً در موقعیت های رسمی استفاده می شود، در حالی که “anybody” غیر رسمی است و در زبان گفتاری استفاده می شود.
«anyone» یک ضمیر نامعین است که به شخص نامشخصی اشاره دارد. این ضمیر برای نشان دادن اینکه هر شخصی، صرف نظر از هویت یا تعداد، در جمله می تواند منظور باشد. در زیر چند نمونه آورده شده است:
Does anyone have a question?
کسی سوالی نداره؟
همانطور که می بینید، “anyone” از نظر دستوری یک کلمه مفرد محسوب می شود.
Is anyone there?
کسی اونجا هست؟
Is there anyone who can spare a dollar?
آیا کسی هست که بتواند یک دلار پس انداز کند؟
“anybody” نیز یک ضمیر نامعین است که هدفی مشابه “anyone” دارد. به شخص نامشخصی اطلاق می شود و برای نشان دادن اینکه هر شخص اعم از مفرد یا جمع می تواند مورد نظر باشد به کار می رود. مثلا:
Does anybody here have a dollar?
کسی اینجا یک دلاری داره؟
همانطور که می بینید، “anybody” از نظر دستوری نیز یک کلمه مفرد است.
Is there anybody who can speak Spanish?
آیا کسی هست که بتواند اسپانیایی صحبت کند؟
استفاده از they برای اشاره به anybody و anyone
در جملهای که از ضمایر نامعینی مانند «anyone» یا «anybody» استفاده کردهایم و نمیدانیم آن شخص مرد است یا زن، اغلب از ضمیر جمع «they» برای اشاره به آنها استفاده میکنیم. به مثال زیر توجه کنید:
If anyone has a question, they can ask Mr. Turner.
اگر کسی سوالی دارد می تواند از آقای ترنر بپرسد.
anyone در مقایسه با anybody: شباهت ها و تفاوت ها
anyone و anybody بیشتر شبیه به هم هستند تا متفاوت. هیچ قانون قطعی در مورد زمان استفاده از یکی از این کلمات در مقابل دیگری وجود ندارد.
- شباهت ها – هر دو کلمه به یک معنا هستند و هر دو ضمیر مفرد نامعین هستند به معنای هر شخصی.
- تفاوت ها – anyone یک اصطلاح رسمی تر از anybody است. در نتیجه، anyone به طور کلی بهترین انتخاب برای موقعیتهای رسمی و نوشتن در نظر گرفته می شود.
این دو کلمه بسیار شبیه به هم هستند، اما مهم نیست که از کدام کلمه استفاده می کنید. می توانید از هر دو کلمه در مکالمات رو در رو، هنگام نوشتن و یا گفتگو و در بسیاری از انواع نوشتارها استفاده کنید. اگر نگران استفاده از رسمیترین گزینه در موقعیتهای خاص، مانند اسناد تجاری یا نوشتههای دانشگاهی هستید، anyone تا حدودی بر anybody ارجحیت دارد.
مثال هایی با anyone و anybody
در زیر چند مثال با کلمات anyone و anybody را مرور خواهیم کرد. از آنجایی که این ضمایر نامشخص قابل استفاده به جای یکدیگر هستند، می توانید بدون تغییر معنی یا ایجاد اشتباه گرامری، anyone را با anybody (و بالعکس) در هر یک از این جمله ها جایگزین کنید.
I didn’t see anyone from school at the football game.
در بازی فوتبال کسی را از مدرسه ندیدم
Can anybody hear me?
آیا کسی صدای من را می شنود؟
I rarely talk to anyone on the phone.
من به ندرت با کسی تلفنی صحبت می کنم.
Would anybody be willing to loan me their notes from Friday’s class?
آیا کسی حاضر است یادداشت های خود را از کلاس روز جمعه به من قرض دهد؟
Has anyone applied for the job opening yet?
آیا تاکنون کسی برای فرصت شغلی درخواست داده است؟
Does anybody want to go to the beach with me this weekend?
آیا کسی می خواهد این آخر هفته با من به ساحل برود؟
I really don’t think anyone in the family likes meat.
من واقعاً فکر نمی کنم که هیچ کس در خانواده از گوشت خوشش بیاید.
The shelter won’t let just anybody adopt a dog.
پناهگاه به هیچ کس اجازه نمی دهد که یک سگ را به عنوان حیوان خانگی قبول کند.
“anyone” و “anybody” به یک معنا هستند، شاید فقط یک استثنا وجود داشته باشد. برخی از نویسندگان معانی متفاوتی برای این دو کلمه قائل میشوند، اما به نظر نمیرسد که استفاده امروزی از آنها این تفاوت را تأیید کند، اگرچه به نظر میرسد یک مورد وجود دارد که در آن این دو کلمه معادل نیستند.
برای پرسیدن سؤال می توان از «anyone» و «anyone» استفاده کرد.
به دو مثال زیر در جملات سوالی توجه کنید:
Does anyone have a pen?
کسی خودکار داره؟
Does anybody have a pen?
کسی خودکار داره؟
به دو مثال زیر در جملات خبری توجه کنید:
Anyone can learn to draw.
هر کسی می تواند نقاشی را یاد بگیرد.
Anybody can learn to draw.
هر کسی می تواند نقاشی را یاد بگیرد.
به دو مثال زیر در جملات منفی توجه کنید:
I don’t know anyone there.
من کسی را آنجا نمی شناسم.
I don’t know anybody there.
من کسی را آنجا نمی شناسم.
دقت کنید که اگر تفاوتهای جزئی در معنا وجود داشته باشد، باید با تفاوت در کالوکیشن ها (کلماتی که باهم استفاده میشوند) آشکار شود. بررسی کالوکیشن های «anyone» و «anybody» در انگلیسی نشان می دهد که عملاً هیچ تفاوتی بین آنها وجود ندارد. آنها در بافت های یکسان استفاده می شوند و با کلمات یکسان ترکیب می شوند، و “anybody”، به طور کلی، کمتر از “anyone” رایج است.
نکته جالب این است که “anyone interested” به معنی “هرکسی که علاقمند است” به طور قابل توجهی رایج تر از anybody interested است.
به طور خلاصه، «anybody» و «anyone» تقریباً کاملاً به جای یکدیگر قابل استفاده هستند، اما «anyone» احتمالاً گزینه ای بهتری است زیرا در زبان انگلیسی معاصر رایجتر است.
مطالعه مقالات زیر پیشنهاد می شود: