معمولا کسانی که می خواهند آموزش زبان را در سطح بالا یاد بگیرند می بایست حتما به ظرافت های زبانی دقت کنند. کی از این ظرافت ها کاربرد به جای کلمات نزدیک به هم است. این نکات برای کسانی که قصد شرکت در آزمون آیلتس را دارند مهم تر است.
البته در بعضی آموزش آنلاین آیلتس این موارد به دانشجویان یادآوری می شود. در زیر به کاربرد و تفاوت immigrate و emigrate و migrate در زبان انگلیسی پرداخته می شود.
استفاده از immigrate و emigrate و migrate در انگلیسی
یادگیری و کاربرد سه فعل immigrate و emigrate و migrate همیشه برای دانشجویان ایرانی دردسر ساز بوده است. در این درس با مثالهای کافی به تفاوتهای آنها می پردازیم.
«immigrate»، «emigrate» و «migrate» به یک معنا نیستند.
*** immigrate به «انتقال به یک کشور جدید به قصد زندگی دائم در آنجا» اشاره دارد.
به مثال زیر توجه کنید:
My family left Cuba and immigrated to the United States during the 1970s.
خانواده من کوبا را ترک کردند و در طول دهه 1970 به ایالات متحده مهاجرت کردند.
*** emigrate به معنای «ترک کشور خود برای زندگی در کشور دیگری است».
به مثال زیر توجه کنید:
My husband’s family emigrated from Egypt.
خانواده شوهرم از مصر مهاجرت کردند.
*** migrate بر روند حرکت از یک مکان به مکان دیگر تمرکز می کند.
به مثال زیر توجه کنید:
Butterflies migrate every year to parts of California and Mexico.
پروانه ها هر ساله به بخش هایی از کالیفرنیا و مکزیک مهاجرت می کنند.
Immigrate به معنای “ورود و اقامت دائم” است. در اشاره به افرادی که از کشور مادری خود به کشور دیگری نقل مکان می کنند استفاده می شود. به مثال های زیر توجه کنید:
I’ve been trying to convince my aunt and uncle to immigrate to England, but they don’t want to leave their homeland.
من سعی کردم عمه و عمویم را متقاعد کنم که به انگلیس مهاجرت کنند، اما آنها نمی خواهند وطن خود را ترک کنند.
Once she graduates, Ali will immigrate to the United States from Iraq.
پس از فارغ التحصیلی، علی از عراق به ایالات متحده مهاجرت خواهد کرد.
My family took a chance and immigrated to France to provide my brothers and me with more opportunities.
خانواده من از فرصت استفاده کردند و به فرانسه مهاجرت کردند تا فرصت های بیشتری برای من و برادرانم فراهم کنند.
نکته: به یاد داشته باشید immigrate بر مقصد یا کشوری که “به آن نقل مکان می کنید” تمرکز می کند.
از سوی دیگر، emigrate، خروج یا کشوری را که در حال ترک آن هستید برجسته می کند. emigrate به معنای ترک (یا خروج) از کشور خود برای زندگی در دیگری است.
به مثال های زیر توجه کنید:
George ultimately decided to emigrate from the United States to Canada.
جورج در نهایت تصمیم گرفت از ایالات متحده به کانادا مهاجرت کند.
Families with plans to emigrate will not receive stipends from the government.
خانواده هایی که قصد مهاجرت دارند از دولت کمک هزینه دریافت نخواهند کرد.
My mother met my father when she emigrated from Vietnam.
مادرم وقتی پدرم را از ویتنام مهاجرت کرد ملاقات کرد.
تفاوت اصلی بین immigrate و emigrate
تفاوت اصلی بین این دو کلمه در این است که immigrate بر روی “اقامت در یک کشور جدید” تمرکز می کند، در حالی که emigrate بر “خروج از وطن برای مهاجرت به کشور دیگر” تمرکز می کند.
migrate به معنای «حرکت از یک مکان یا مکان دیگر» است. این فعل می تواند برای حیوانات مهاجر مانند نهنگ ها، غازها و ماهی ها استفاده شود.
به مثال زیر توجه کنید:
Scientists studied a group of humpback whales that migrated from Antarctica to the Pacific coast of Central America.
دانشمندان گروهی از نهنگ های گوژپشت را که از قطب جنوب به سواحل اقیانوس آرام آمریکای مرکزی مهاجرت کردند، مورد مطالعه قرار دادند.
نکته: migrate همچنین می تواند برای گروهی از افراد که به طور دائم یا موقت از یک مکان به مکان دیگر نقل مکان می کنند، استفاده شود.
به مثال زیر توجه کنید:
Families were forced to migrate from the suburbs to the cities in search of better employment opportunities.
خانواده ها برای یافتن فرصت های شغلی بهتر مجبور به مهاجرت از حومه شهرها به شهرها شدند.
نکته: اگرچه migrate مستلزم یک جابجایی موقت یا دائمی است، اما گاهی اوقات هنگام ارجاع به هر نوع حرکتی به طور آزاد از آن استفاده می شود.
به مثال های زیر توجه کنید:
The dogs migrated from the back of the shelter to the front.
سگ ها از پشت پناهگاه به جلو مهاجرت کردند.
Every year, North American butterflies migrate a total of almost 3,000 miles.
هر ساله پروانه های آمریکای شمالی در مجموع تقریباً 3000 مایل مهاجرت می کنند.
استفاده صحیح از Immigrate و Emigrate و Migrate در انگلیسی
وقتی صحبت از immigrate، emigrate و migrate به میان میآید، انتخاب صحیح به موقعیت و بافت جمله بستگی دارد.
اگر وارد کشوری می شوید، از immigrate استفاده کنید.
اگر از کشوری خارج می شوید تا به کشور دیگری نقل مکان کنید، از immigrate استفاده کنید.
اگر تمرکز شما روی حرکت هست از migrate استفاده کنید.
استفاده از حرف اضافه در کلمات immigrate و emigrate و migrate
immigrate به معنای زندگی در کشوری است که کشور مبدأ شما نیست. اغلب با to استفاده می شود.
immigrate+to
emigrate به معنای ترک کشور مبدا و زندگی در جای دیگری است. اغلب با from استفاده می شود.
emigrate+from
emigrate به معنای ترک مکانی مانند کشور مبدأ برای اقامت در مکانی دیگر است.
migrate (فعل) می تواند با حرف اضافه from یا to و یا هر دوی آنها در جمله ظاهر شود.
migrate +for+ …+ to
به مثلا زیر توجه کنید:
Many birds migrate from Siberia to the north of Iran
بسیاری از پرنده ها از سیبری به شمال ایران مهاجرت می کنند
به مثال زیر توجه کنید:
Albert Einstein emigrated from Germany to the United States.
آلبرت انیشتین از آلمان به ایالات متحده مهاجرت کرد.
immigrate به معنای اقامت در کشوری است که در آن متولد نشده اید.
به مثال زیر توجه کنید:
Madeline Albright immigrated to the United States from Czechoslovakia.
مادلین آلبرایت از چکسلواکی به ایالات متحده مهاجرت کرد.
به مثال های زیر با فعل emigrate توجه کنید:
My parents emigrated from India about 10 years ago.
پدر و مادرم حدود 10 سال پیش از هند مهاجرت کردند
I heard that her family emigrated from Pakistan.
شنیده ام که خانواده او از پاکستان مهاجرت کرده اند
We are emigrating from Honduras.
ما در حال مهاجرت از هندوراس هستیم
The emigration of the family was needed for their survival.
مهاجرت خانواده برای بقای آنها لازم بود
We are going to emigrate from Russia to be closer to our family in Brazil.
ما قصد داریم از روسیه مهاجرت کنیم تا به خانواده خود در برزیل نزدیکتر باشیم
My grandma emigrated from Japan.
مادربزرگ من از ژاپن مهاجرت کرد.
به مثال های زیر با فعل immigrate توجه کنید:
My grandpa immigrated to Brazil in 2000.
پدربزرگ من در سال 2000 به برزیل مهاجرت کرد
My family immigrated to China.
خانواده من به چین مهاجرت کردند
He immigrated to the United States.
او به آمریکا مهاجرت کرد
The whole family immigrated to Belize.
کل خانواده به بلیز مهاجرت کردند
To be closer to his family, he immigrated to Canada.
برای نزدیک شدن به خانواده اش به کانادا مهاجرت کرد
Our whole family immigrated to Japan for my mother’s job opportunity.
تمام خانواده ما برای فرصت شغلی مادرم به ژاپن مهاجرت کردند.
به مثال های زیر با فعل migrate توجه کنید:
After migrating south to Mexico, monarch butterflies hibernate until spring.
پروانه های سلطنتی پس از مهاجرت به جنوب به مکزیک تا بهار به خواب زمستانی می روند
My grandparents migrate to Florida once the weather gets cold in the Northeast.
پدربزرگ و مادربزرگ من به محض سرد شدن هوا در شمال شرقی به فلوریدا مهاجرت می کنند
Arctic terns are known to migrate around 25,000 miles every year.
درناهای قطبی هر سال حدود 25000 مایل مهاجرت می کنند
- Whales migrate thousands of miles when it’s time to breed.
نهنگ ها هزاران مایل در زمان زاد و ولد مهاجرت می کنند
- Migrant workers travel from place to place to find work.
کارگران مهاجر برای یافتن کار از مکانی به مکان دیگر سفر می کنند
- Dragonflies often migrate in enormous swarms when seeking warmer climates.
سنجاقکها اغلب در دستههای بزرگی که به دنبال آب و هوای گرمتر هستند، مهاجرت میکنند.
سرنخی برای به خاطر سپردن تفاوت بین emigrate و immigrate و migrate
- emigrate با “e” شروع می شود، درست مانند exit یا خارج شدن.
- immigrate با “i” شروع میشود، دقیقاً مانند «coming in» یا وارد شدن
- migrate با “m” شروع می شود، درست مانند moving یا حرکت کردن
مطالعه مقالات زیر پیشنهاد می شود: