اسمهای مرکب یا به عبارت دیگر «compound nouns» زمانی تشکیل میشوند که دو یا چند کلمه به یکدیگر متصل میشوند تا یک کلمۀ جدید ایجاد کنند که معنای کاملاً جدیدی دارد.
اسم مرکب چیست؟
یکی از راههای رایج ایجاد کلمات جدید، ترکیب کلمات موجود با یکدیگر است. هنگامی که دو یا چند کلمه با هم ترکیب میشوند تا یک اسم واحد را تشکیل دهند، اسم مرکب نامیده میشود.
این اسمها به عنوان یک مفهوم یکپارچه عمل میکنند و اغلب معنای متفاوتی نسبت به تک تک کلمات تشکیل دهنده آنها دارند.
ساختار اسمهای مرکب در انگلیسی
هر اسم مرکب حداقل دو عنصر دارد:
- پایه (head)
- وابسته (dependents)
پایه چیست؟
«پایه» که به عنوان بخش اصلی یا هسته نیز شناخته میشود، مهمترین عنصر یک کلمۀ مرکب است. معنای اصلی کلمه را حمل میکند و قسمت گفتار کل اسم مرکب را تعیین میکند.
به عنوان مثال، در اسم مرکب «basketball»، پایه کلمۀ «ball» است، زیرا توپ بسکتبال یک نوع توپ است، نه یک نوع سبد.
Foot (noun) + ball (noun) = football (noun)
پا (اسم) + توپ (اسم) = فوتبال (اسم)
نکته: در این مثال؛ «توپ» پایه و یک اسم است، پس «فوتبال» یک اسم است.
وابسته چیست؟
همۀ اسمهای مرکب حداقل از یک پایه و یک یا چند وابسته تشکیل شدهاند که میتواند فعل، اسم، حرف اضافه، صفت و … باشد. به این مثالها نگاه کنید:
I just got this mint toothpaste. It helps the health of the teeth a lot.
این خمیردندان نعنایی را تازه گرفتم. بسیار به سلامت دندانها کمک میکند.
نکته: در اینجا اصطلاح «paste» به معنای «خمیر» پایه و اصطلاح «tooth» به معنای «دندان» وابسته است.
Write down all the food items in your notebook so that we don’t forget.
توی دفترچۀ خود همۀ اقلام غذایی را یادداشت کن تا فراموش نکنیم.
نکته: در این مثال، اصطلاح «note» به معنای «یادداشت» وابسته و اصطلاح «book» به معنای «کتاب» پایۀ اسم مرکب است.
ساختار اسمهای مرکب براساس پایه و وابسته در انگلیسی
در اینجا ساختارهایی وجود دارد که برای ساختن اسمهای مرکب استفاده میشود.
اسم + اسم
یکی از راههای ایجاد یک اسم مرکب، ترکیب دو اسم با هم است.
My mother is a housewife.
مادر من زنی خانهدار است.
She lost all her classmates by moving from one city to another.
او با نقل مکان از شهری به شهر دیگر تمام همکلاسیهایش را از دست داد.
صفت + اسم
اسامی مرکب را نیز میتوان از ترکیب یک صفت با یک اسم تشکیل داد.
Although we all have blackhead, my younger sister is redhead.
با اینکه همۀ ما مو مشکی هستیم اما خواهر کوچکم مو قرمز است.
My high school principal retired at the same time we graduated.
مدیر دبیرستان من همزمان با فارغالتحصیلی ما بازنشسته شد.
اسم + فعل
با افزودن فعل به اسم نیز میتوان یک اسم مرکب ایجاد کرد.
She changed her haircut for her wedding.
او برای عروسیاش مدل مویش را عوض کرد.
This year’s low rainfall has caused a lot of damage to farmers.
بارندگی کم امسال ضرر زیادی را به کشاورزان وارد کرده است.
اسم + حرف اضافه
یک اسم مرکب نیز میتواند با افزودن حرف اضافه به اسم ساخته شود.
Last year, my sister became the runner-up in the kung fu competition.
خواهر من پارسال نایب قهرمان مسابقات کنگفو شد.
*در این مثال، «up» یک حرف اضافه و «runner» یک اسم است.
Since I have been working in this store, I have noticed that many passers-by do not pay attention to our store.
از زمانی که در این فروشگاه کار میکنم متوجه شدم رهگذارن زیاد به فروشگاه ما توجه ندارند.
*در این مثال، «by» یک حرف اضافه و «passers» یک اسم است.
اسم مصدر (gerund) + اسم
یک اسم مرکب را نیز میتوان با ترکیب یک اسم مصدر (یک فعل که به -ing ختم میشود) با یک اسم ایجاد کرد.
I am very busy and don’t have time to do laundry. So I need a washing machine.
من بسیار پرمشغله هستم و وقت شستن لباس ندارم. بنابراین نیازمند یک ماشین لباسشویی هستم.
*در اینجا، «washing» یک فعل ساخته شده از «wash + ing» و «machine» یک اسم است.
I got my driving license before I bought my truck.
من قبل از خریدن کامیونم گواهینامۀ رانندگیام را گرفتم.
*در اینجا «driving» یک فعل ساخته شده از «drive + ing» و «license» یک اسم است.
حرف اضافه + اسم
یک اسم مرکب نیز میتواند با افزودن یک اسم به حرف اضافه تشکیل شود.
The quality bystanders of our university are made up of the students’ assembly.
ناظران کیفی دانشگاه ما از مجمع دانشجویان تشکیل شده است.
*در اینجا، «by» یک حرف اضافه و «standers» یک اسم است.
Our house has a underground which is my bedroom.
خانۀ ما زیرزمینی دارد که اتاق خواب من است.
*در اینجا، «under» یک حرف اضافه و «ground» یک اسم است.
صفت + فعل + ing
اسامی مرکب را نیز میتوان با افزودن یک فعل، از جمله یک اسم مصدر، به یک صفت ایجاد کرد.
I have given my clothes to the university dry-cleaning twice in these six months.
من در این شش ماه دوبار لباسهای خود را به خشکشویی دانشگاه سپردهام.
*در این مثال، «dry» یک صفت و «cleaning» یک فعلی است که از اتصال «clean + ing» ساخته شده است.
فعل + حرف اضافه
اسم مرکب را نیز میتوان با افزودن حرف اضافه به فعل ایجاد کرد.
Your only drawback is quick judgment.
تنها عیب شما زود داوری است.
*در این مثال، «draw» یک فعل و «back» یک حرف اضافه است.
Although take-offs in snowy weather are prohibited; But there are flights from Mashhad to other cities.
اگرچه پرواز در هوای برفی ممنوع است؛ اما پروازای مشهد به شهر دیگر در جریان است.
*در این مثال، «take» یک فعل و «off» یک حرف اضافه است.
حرف اضافه + فعل
یک اسم مرکب نیز میتواند با افزودن یک فعل به حرف اضافه تشکیل شود.
My daily protein intake is very high because I am an athlete.
دریافت روزانۀ پروتئین من خیلی زیاد است چون ورزشکارم.
*در اینجا «in» یک حرف اضافه است که به دنبال آن «take» که یک فعل است آمده است.
You don’t need much input to set this data.
برای تنظیم این داده به ورودی زیادی نیاز ندارید.
*در اینجا «in» یک حرف اضافه و «put» یک فعل است.
ساختار اسمهای مرکب براساس فاصلۀ کلمات در انگلیسی
سه نوع اسم مرکب بر اساس فاصله وجود دارد:
- اسامی مرکب Open یا Spaced: بین کلمات فاصله وجود دارد.
science fiction, water tank
علمی تخیلی، مخزن آب
- اسامی مرکب closed یا solid: بین کلمات فاصله وجود ندارد.
football, wallpaper
فوتبال، کاغذ دیواری
- اسامی مرکب hyphenated: بین کلمات خط فاصله وجود دارد.
check-out, dry-cleaning
خروج (از هتل، مهمانسرا و …)، خشکشویی
در اسمهای مرکب تاکید بر کدام کلمه است؟
همۀ اسمها و صفتهای تک هجا تاکید دارند. اما در اسم مرکب معمولاً کلمۀ اول بیشتر تاکید دارد.
تاکید یکی از جنبههای مهم تلفظ است زیرا به تمایز بین یک اسم مرکب و یک عبارت متشکل از یک صفت و یک اسم کمک میکند.
A white house.
یک خانۀ سفید.
*در این مثال، هر دو «white» و «house» به یک اندازه تأکید دارند. یعنی خانهای که سفید رنگ شده باشد.
The White House.
کاخ سفید.
*در اینجا، بر «white» بیشتر از «house» تأکید میشود و به معنای «کاخ سفید»، محل اقامت رسمی و محل کار رئیس جمهور ایالات متحده است.
مقایسۀ اسمهای مرکب بریتانیایی و آمریکایی
املای اسامی مرکب م تواند بین انگلیسی آمریکایی و انگلیسی متفاوت باشد. انتخاب املا اغلب به ترجیحات سبکی بستگی دارد تا قوانین سختگیرانه.
برای مثال:
- Six pack
- Sixpack
- Six-pack
هر سه املای این کلمه صحیح تلقی میشود.
اگر از املای یک اسم مرکب خاص مطمئن نیستید، بهتر است از یک فرهنگ لغت کمک بگیرید.
اسمهای مرکب قابل شمارش و غیرقابل شمارش در انگلیسی
اسمهای مرکب را میتوان بر اساس اینکه آیا ممکن است آنها را شمارش کرد یا نه به دو گروه تقسیم کرد: اسامی مرکب قابل شمارش و اسامی مرکب غیرقابل شمارش.
1) اسمهای مرکب قابل شمارش
اسامی قابل شمارش آنهایی هستند که به راحتی قابل شمارش یا کمیت هستند. وقتی صحبت از اسمهای مرکب قابل شمارش میشود، میتوانید با اضافه کردن -s یا -es به انتهای کلمۀ پایانی که معمولاً سر اسم است، آنها را به شکلی مشابۀ اسامی قابل شمارش منظم جمع کنید.
bus stop, car park → bus stops, car parks
ایستگاه اتوبوس، جای پارک ماشین ← ایستگاههای اتوبوسها، جای پارک ماشینها
*در این مثال ما میتوانیم ایستگاهها و جای پارکها را شمارش کنیم.
taxi driver → taxi drivers
رانندۀ تاکسی ← رانندگان تاکسی
2) اسمهای مرکب غیرقابل شمارش
اسمهای مرکب غیرقابل شمارش به دلیل اینکه قابل شمارش نیستند، شکل جمع ندارند.
higher education, fast food → no plural
آموزش عالی، فستفود ← شکل جمع ندارند.
اسمهای مرکب جمع در انگلیسی
هنگام جمع کردن یک اسم مرکب، باید از قوانین کلی پیروی کرد. اگر اسم مرکب یک کلمه باشد (اسم مرکب بسته)، به سادگی میتوانید یک -s را به انتهای کلمه اضافه کنید.
اما اگر اسم مرکب از کلمات مجزا تشکیل شده باشد، چه خط فاصله و چه با فاصله، باید مهمترین کلمه را جمع کنید، یعنی پایۀ اسم. به چند نمونه نگاه کنید:
newspaper → newspapers
روزنامه ← روزنامهها
swimming pool → swimming pools
استخر شنا ← استخرهای شنا
*در این مثال، پایۀ اسم مرکب «pool» است و «swimming» توصیفکنندۀ آن است. بنابراین «s» را به پایۀ اسم مرکب اضافه میکنیم.
sister-in-law → sisters-in-law
خواهرشوهر← خواهران شوهر
*در اینجا مهمترین کلمه «sister» است، بنابراین «s» را به آن کلمه اضافه میکنیم.
woman-doctor → women-doctors
زن پزشک ← زنان پزشکان
*در اینجا، هر دو کلمه در واقع مهم هستند، بنابراین هر دوی آنها را جمع میکنیم.
مقایسۀ اسمهای مرکب با عبارات اسمی در انگلیسی
اگرچه اسمهای مرکب از دو یا چند کلمه تشکیل شدهاند و ممکن است شبیه به یک عبارت اسمی باشند، اما این دو در واقع متفاوت هستند. اسم مرکب به جای ترکیبی از توصیفکننده و اسم به عنوان یک کلمۀ واحد در نظر گرفته میشود.
بنابراین، شما نمیتوانید یک اسم مرکب را جدا کنید و بین اجزای آن توصیفکنندهها را وارد کنید. در نتیجه، قیدها نمیتوانند مستقیماً اسم مرکب را تغییر دهند. با این حال، اسامی مرکب را میتوان با صفت توصیف کرد.
در مقابل، عبارات اسمی معمولاً از یک توصیفکننده و یک اسم تشکیل میشوند که میتوانند مستقیماً توسط یک قید توصیف شوند.
the blueberries vs. the blue car
بلوبری (توت آبی) در مقابل خودروی آبی
*در این مثال، میتوانیم به راحتی رنگ آبی و ماشین را به همین معنی از هم جدا کنیم و بین آنها توصیفکنندههایی قرار دهیم:
«the Italian blue car» به معنای «ماشین ایتالیایی آبی». اما نمیتوانیم بگوییم «the blue Italian berries» به معنای «توتهای ایتالیایی آبی».
a haircut vs. a nice haircut
مدل مو در مقابل مدل موی زیبا
ما نمیتوانیم بگوییم «a really haircut» به معنای «یک مدل موی واقعاً»، اما میتوانیم بگوییم «a really nice haircut» به معنای «یک مدل موی واقعاً زیبا».
deep breath and heavy rain → noun phrases
نفس عمیق و باران سنگین ← عبارتهای اسمی
*میتوانیم بگوییم «really deep breath» به معنای «نفس واقعاً عمیق» و «nightly heavy rain» به معنای «باران شدید شبانه»
اسمهای مرکب ملکی در انگلیسی
برای ساختن اسمهای مرکب ملکی، آپاستروف s (‘s) به سادگی به انتهای اسمهای مرکب اضافه میشود. اگر اسم مرکب جمع است، سعی کنید جمله را بازنویسی کنید تا از ناهنجاری جلوگیری کنید.
The underworld’s criminal activities in New York City is rising rapidly.
فعالیتهای جنایتکارانۀ دنیای اموات در شهر نیویورک به سرعت در حال افزایش است.
The only difference is that my teacup’s handle is a black and yours is pink.
تنها تفاوت این است که دستۀ فنجان چای من مشکی و مال تو صورتی است.
My screen of mobile is broken.
صفحۀ موبایل من شکسته است.
*به جای اینکه بگویید «my mobile’s screen is broken».
تفاوت استفاده از اسمهای مرکب و حرف اضافۀ «of» در چیست؟
گاهی اوقات، ممکن است فقط مجاز به استفاده از اسمهای مرکب به جای حرف اضافه «of» باشید، در حالی که در موارد دیگر، هر دو گزینه قابل قبول هستند.
-توصیف عملکردها
اسامی مرکب اغلب برای توصیف هدف یا عملکرد یک مفعول استفاده میشود. هنگام استفاده از یک اسم مرکب برای نشان دادن هدف یک مفعول، نمیتوانید از حرف اضافۀ «of» برای اتصال اسم و عملکرد آن استفاده کنید.
در عوض، این دو عنصر در یک کلمه ترکیب میشوند تا یک اسم مرکب را تشکیل دهند که هدف یا عملکرد مفعول را بیان میکند.
نمونهها را بررسی کنید:
Nike footwear company produces the best soccer shoes.
شرکت کفشسازی نایکی بهترین کفشهای فوتبال را تولید میکند.
*نباید بگوییم «Nike footwear company produces the best shoes of soccer».
My mother bought beautiful teacups for her special guests.
مادرم برای مهمانهای ویژهاش فنجان چایهای زیبایی خریده است.
*نباید بگوییم «my mother bought beautiful cups of tea for her special guests».
-توصیف جنس (ماده)
از اسامی مرکب میتوان برای توصیف مادهای استفاده کرد که چیزی از آن ساخته شده است، در این موارد میتوان از حرف اضافۀ «of» برای بیان ترکیب یا ماده یک چیز استفاده کرد.
در اینجا چند نمونه آورده شده است:
Didn’t you see my leather jacket? I don’t know where I put it.
Didn’t you see my jacket of leather? I don’t know where I put it.
کت چرمی من را ندیدی؟ نمیدانم آن را کجا گذاشتهام.
-توصیف محتوا
هم از اسمهای مرکب و هم از حرف اضافۀ «of» میتوان برای نشان دادن محتوای یک ماده استفاده کرد. با این حال، توجه به این نکته مهم است که استفاده از اسم مرکب بر خود ظرف تأکید دارد، در حالی که استفاده از «of» بر محتوای درون ظرف تأکید دارد. نمونهها را بررسی کنید:
The milk jug that my grandmother gave me was full.
دبۀ شیری که مادربزرگ به من داد پر بود.
* در این مثال، تاکید بر دبهای است که ظرف شیر است.
The pool of dirt made the dragon move more slowly.
حوضچه خاک باعث شد اژدها کندتر حرکت کند.
* در اینجا، تاکید بر خاکی است که در حوضچه است.
-توصیف عنوان شغلها
از اسامی مرکب میتوان برای توصیف عناوین شغلی استفاده کرد و در این مورد ممکن است به صورت اسامی مرکب فاصلهدار یا «solid» نوشته شوند.
توجه به این نکته مهم است که حرف اضافه «of» نباید برای اشاره به عنوان شغلی استفاده شود. در عوض، عنوان شغل باید به صورت اسم مرکب بیان شود تا معنای مورد نظر را بیان کند.
My friend’s father is a firefighter.
پدر دوست من مامور آتشنشانی است.
*نمیتوانیم بگوییم «my friend’s father if a fighter of fire». در این مثال اصطلاح «fireman» یک اسم مرکب solid است.
There are several flight attendants in every passenger plane.
در هر هواپیمای مسافربری چندین مهماندار هواپیما وجود دارد.
*نمیتوانیم بگوییم «there are several attendants of flight in every passenger plane». در این مثال، اصطلاح «flight attendant» یکی اسم مرکب فاصلهدار است.
مرور!
هر اسم مرکبی شامل موارد زیر میشود:
- فقط یک پایه (head)
- یک یا دو وابسته (dependents)
ساختار اسمهای مرکب بر اساس فاصلهها:
با فاصله | با فقط یک فاصله | با خط تیره |
Keyboard
کیبورد | Half sister
خواهر ناتنی | Tractor-trailer
تراکتور تریلر |
Footprint
اثر انگشت | Tennis shoe
کفش تنیس | Comedy-ballet
بالۀ کمدی |
Basketball
بسکتبال | Roller coaster
ترن هوایی | Color-filter
فیلتر رنگی |
هم پایه و هم وابسته در یک اسم مرکب ممکن است به طبقات مختلف کلمه مانند صفت، حرف اضافه، اسم و … تعلق داشته باشند.
مطالعه مطالب زیر پیشنهاد می شود: