درس امروز درباره دو فعل مفید با معانی بسیار مشابه است. در این درس تفاوت ها و شباهت های دو فعل avoid و prevent را خواهید آموخت و می آموزید چگونه از فعل های avoid و prevent به درستی استفاده کنید. با “prevent” شروع می کنیم.
مثال:
I always wear a helmet when I’m cycling. Helmets prevent head injuries. And I always use a security lock to prevent theft.
من همیشه هنگام دوچرخه سواری از کلاه ایمنی استفاده می کنم. کلاه ایمنی از صدمات سر جلوگیری می کند. و من همیشه از قفل امنیتی برای جلوگیری از سرقت استفاده می کنم.
*** prevent یعنی جلوگیری از اتفاق بد.
مثال:
How do you prevent a cold?
چگونه از سرماخوردگی جلوگیری کنیم؟
I take vitamin C to prevent colds.
من برای جلوگیری از سرماخوردگی ویتامین C مصرف می کنم.
*** بعد از فعل prevent اسم قرار می گیرد – یعنی چیزی که ما از آن جلوگیری می کنیم. ساختار دیگری نیز با prevent وجود دارد که در این بخش بررسی می کنیم.
مثال:
We live on a very busy street in Philadelphia. There’s lots of traffic.
ما در یک خیابان بسیار شلوغ در فیلادلفیا زندگی می کنیم. ترافیک زیادی وجود دارد
When we first moved here, the traffic prevented us from sleeping at night.
وقتی برای اولین بار به اینجا نقل مکان کردیم، ترافیک مانع از خوابیدن ما در شب شد.
*** ممانعت(prevent) از انجام کاری – به معنای جلوگیری از انجام آن است.
بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم.
I wear a helmet to prevent me from having an accident.
کلاه ایمنی می پوشم تا از تصادف جلوگیری کند.
*** ساختار زیر را به خاطر داشته باشید:
Prevent + someone + from + doing something.
اکنون به فعل «prevent» نگاه می کنیم. این فعل نیز می تواند به معنای جلوگیری از اتفاقات بد باشد.
مثلا در مورد تصادفات ما باید ماشین هایمان را در وضعیت خوبی نگه داریم و باید با دقت رانندگی کنیم. اینها کارهایی است که می توانیم برای پیشگیری (prevent) و جلوگیری (avoid) از حوادث انجام دهیم.
اگر تصادفی را در جلو دیدیم، ممکن است ماشین خود را منحرف کنیم تا از آن جلوگیری (avoid) کنیم. prevent مانع شدن از اتفاق است، اما avoid نیز میتواند به معنای اجتناب از چیزی باشد.
مثال:
But if we leave now we’ll avoid rush hour.
اما اگر اکنون برویم، از ساعت شلوغی اجتناب خواهیم کرد.
می خواهیم سفرمان سریع باشد، بنابراین سعی می کنیم از ترافیک سنگین اجتناب (avoid) کنیم.
ما نمی توانیم از ساعت شلوغی جلوگیری کنیم (prevent) اما می توانیم سعی کنیم از آن دوری کنیم (avoid). بنابراین در اینجا کمی تفاوت در معنا وجود دارد. وقتی از چیزی اجتناب می کنیم(avoid)، سعی می کنیم به آن نزدیک نشویم.
ممکن است از افرادی که دوستشان نداریم دوری کنیم (avoid)- از آنها اجتناب کنیم. اگر رژیم بگیریم ممکن است از غذاهای چرب یا شیرین پرهیز کنیم (avoid). و هنگامی که در حال گفتگو هستیم، ممکن است موضوعاتی وجود داشته باشد که بخواهیم از آنها اجتناب کنیم (avoid).
به مثال های زیر توجه کنید:
I avoid fatty food
از غذای چرب اجتناب می کنم
He avoids political issues in conversations
او از مسایل سیاسی در مکالمات اجتناب می کند.
She avoids stingy people.
او از افراد خسیس دوری می کند.
*** دو ساختار زیر را برای prevent استفاده می کنیم:
Prevent + noun
Prevent + noun + from + Ving
همانطور که دیدیدم از Gerund استفاده می کنیم یعنی اسمی که از یک فعل با افزودن -ing ساخته می شود. اما نمیتوانیم از مصدر با to بعد از prevent استفاده کنیم، در مورد «Avoid» هم همینطور است.
پس از آن همیشه یک اسم یا یک جراند وجود دارد و نمی توان از مصدر با to استفاده کرد. اکنون می دانید این افعال به چه معنا هستند و چگونه از آنها به درستی استفاده کنید.
افعال avoid و prevent در حالی که مشابه هستند، اما یکسان نیستند. avoid به معنای نزدیک نشدن به چیزی است که در حال حاضر در حال وقوع است. prevent به معنای جلوگیری از وجود یا وقوع یک چیز به طور کلی است.
هر دو فعل avoid و prevent نشانه انجام ندادن کاری دارند. با این حال، “avoid” به معنای فاصله گرفتن شما از کسی یا چیزی است. از سوی دیگر، «prevent» به کنترل چیزی اشاره دارد. یعنی اجازه ندهید که چیزی دوباره اتفاق بیفتد.
تفاوت avoid و prevent
«avoid» همانطور که در بالا ذکر شد به معنای دوری از مکان، شخص، اجتماع خاص، انجام کاری و غیره است.
به مثالهای زیر توجه کنید:
He avoided smoking cigarettes for the last ten years.
او در ده سال گذشته از کشیدن سیگار اجتناب می کرد.
Why is Miranda avoiding me?
چرا میراندا از من دوری می کند؟
*** از سوی دیگر، «prevent» به کنترل یک موقعیت خاص می پردازد یعنی اجازه ندهید دوباره اتفاقی بیفتد.
به نمونه های زیر نگاه کنید:
The new law prevented the freedom of speech.
قانون جدید مانع از آزادی بیان شد.
The government prevented marketing different hallucinogenic drugs.
دولت از بازاریابی داروهای مختلف توهم زا جلوگیری کرد.
شباهت های avoid و prevent
شباهت اصلی آنها در این است که هر دو به توقف چیزی اشاره می کنند.
به نمونه های زیر توجه کنید:
The manager avoided all her employees and went straight into her room.
مدیر از همه کارمندانش دوری کرد و مستقیم به اتاقش رفت.
Sia prevented her children from watching TV.
سیا از تماشای تلویزیون فرزندانش جلوگیری کرد.
*** این دو هرگز نمی توانند به جای یکدیگر استفاده شوند. «avoid» به حفظ فاصله شما از چیزی/کسی اشاره دارد، در حالی که «prevent» نشان میدهد که دیگر اجازه نمیدهید چیزی اتفاق بیفتد.
مقایسه کنید:
She prevented all students from reading book for a very short period of time. ✔
او برای مدت بسیار کوتاهی همه دانش آموزان را از خواندن کتاب باز می داشت.
She avoided all students from reading book for a very short period of time.
او برای مدت بسیار کوتاهی از خواندن کتاب همه دانش آموزان اجتناب می کرد.
به مثال های زیر برای prevent توجه کنید.
Dangers foreseen are the sooner prevented.
خطرات پیش بینی شده زودتر پیشگیری می شوند.
The rain prevented them from eating outdoors.
باران مانع از غذا خوردن آنها در فضای باز شد.
The club’s constitution prevented women from becoming full members.
اساسنامه باشگاه زنان را از عضویت کامل منع می کرد.
I have been unavoidably prevented from coming.
به ناچار از آمدن من جلوگیری شده است.
The rain prevented us from coming in time.
باران مانع آمدن به موقع ما شد.
Crowds of youths prevented the fire service from dealing with the blaze.
ازدحام جوانان مانع از رفع آتش توسط آتش نشانان شد.
A full-scale riot was prevented by the timely intervention of the police.
با مداخله به موقع پلیس از شورش تمام عیار جلوگیری شد.
Only the timely arrival of the police prevented the situation from becoming worse.
فقط ورود به موقع پلیس از بدتر شدن اوضاع جلوگیری کرد.
His prompt action prevented the fire from spreading.
اقدام سریع او از گسترش آتش جلوگیری کرد.
What prevented you from joining us last night?
چه چیزی مانع از پیوستن شما به ما در شب گذشته شد؟
Their religious convictions prevented them from taking up arms.
اعتقادات مذهبی آنها را از دست گرفتن اسلحه باز می داشت.
Sheer obstinacy prevented her from apologizing.
لجبازی محض مانع از عذرخواهی او شد.
Flu prevented her from attending her daughter’s confirmation.
آنفولانزا مانع از حضور او در مراسم فارغ التحصیلی دخترش شد.
A rapid manoeuvre by the driver prevented an accident.
مانور سریع راننده از تصادف جلوگیری کرد.
They prevented the flood from breaking over the dam.
مانع از شکستن سد توسط سیل شدند.
*** به مثال های زیر برای avoid توجه کنید.
A danger foreseen is half avoided.
یک خطر پیش بینی شده تا حدی اجتناب شده است.
They all avoided mentioning that place.
همه از ذکر آن مکان اجتناب کردند.
The pilot avoided a collision by changing course.
خلبان با تغییر مسیر از برخورد جلوگیری کرد.
The accident could have been avoided.
می شد از تصادف جلوگیری کرد.
He avoided the draft because of a foot injury.
او به دلیل آسیب دیدگی پا از کار اجتناب کرد.
They narrowly avoided defeat in the semi-final.
آنها به سختی از شکست در نیمه نهایی اجتناب کردند.
I avoided him as much as possible.
تا حد امکان از او دوری کردم.
By tacit agreement, Clark’s friends all avoided any mention of his mentally ill wife.
با توافق ضمنی، دوستان کلارک همگی از ذکر همسر بیمار روانی او اجتناب کردند.
She avoided his long searching look.
او از نگاه طولانی جستجوگر او اجتناب کرد.
He adroitly avoided answering my questions.
او ماهرانه از پاسخ دادن به سوالات من اجتناب کرد.
Cashews rich in saturated fat, should be avoided.
بادام هندی که غنی از چربی اشباع شده است باید اجتناب شود.
He avoided speaking to her, expecting a rebuff.
او که انتظار انتقاد داشت از صحبت کردن با او اجتناب کرد.
They deftly avoided answering my questions.
آنها ماهرانه از پاسخ دادن به سوالات من اجتناب کردند.
They studiously avoided/ignored each other.
آنها با دقت از یکدیگر دوری می کردند/بی اعتنایی می کردند.
She avoided conversation with the other passengers.
او از گفتگو با سایر مسافران اجتناب کرد.
مطالعه مقالات زیر پیشنهاد می شود: