قید مقدار adverb of degree؛ درباره شدت چیزی به ما اطلاعات میدهد. آنها به سوالات چه مقدار (how much) و تا چه اندازه (to what extent) پاسخ میدهند. قیدهای مقدار معمولا قبل از صفت، فعل یا قیدی دیگر قرار میگیرند؛ اگرچه استثناهایی نیز وجود دارد.
به طور کلی سه نوع قید مقدار (adverbs of degree) در زبان انگلیسی وجود دارد:
- تشدید کننده یا «intensifier»
- تعدیل کننده یا «moderator»
- کاهش دهنده یا «mitigator»
نحوه عملکرد قیدهای تشدید کننده در زبان انگلیسی
تشدید کنندهها: نوعی قید هستند که برای افزودن تاکید یا شدت به یک صفت یا قید در جمله استفاده میشود. آنها به توصیف معنای کلمهای که به آن متصل شده اند کمک میکنند و آن را قوی تر و نیرومند تر می کنند.
مثال :
She speaks English very fluently.
او انگلیسی را خیلی روان صحبت میکند.
تشدید کنندههای صفت خود شامل دو دسته هستند:
الف) تشدید کننده + صفت درجه بندی شونده (آنهایی که می توانند سطوح درجه یا شدت قابل اندازهگیری داشته باشند).
ب)تشدید کننده + صفت غیر درجه بندی شونده (آنهایی که حالت افراطی یا مطلق را توصیف میکنند).
جدول زیر نمونه هایی از «تشدید کننده + صفات درجه بندی شونده» در مقابل «تشدید کننده + صفات غیر درجه بندی شونده» را نشان میدهد.
تشدید کننده + صفات درجه بندی شونده | تشدید کننده + صفات غیر درجه بندی شونده |
Very angry (خیلی عصبانی) | Totally furious (کاملا عصبانی) |
Extremely bad (فوق العاده بد) | Completely terrible (کاملا وحشتناک) |
Really small (واقعا کوچک) | Absolutely tiny (کاملا کوچک) |
Very hungry (خیلی گرسنه) | Totally starving (کاملا گرسنه) |
لیست تمام قید های تشدید کننده ای که می توانند پیش از صفات غیر درجه بندی شونده قرار بگیرند به شرح زیر است:
خفیف/کم | معتدل | قوی | مطلق |
+ | ++ | +++ | ++++ |
A little | Fairly | Remarkably | Totally |
A bit | Pretty | Awfully | Utterly |
slightly | Quite | Extremely | Completely |
| Rather | Highly | Absolutely |
| somewhat | Terribly | Entirely |
| | A lot | Perfectly |
| | Really | thoroughly |
| | Incredibly | |
| | Particularly | |
| | Deeply | |
| | Enormously | |
| | Greatly | |
| | Lots | |
| | Most | |
| | Strongly | |
| | Very | |
نحوه عملکرد قید های تعدیل کننده در زبان انگلیسی
قید های تعدیل کننده: براساس نظر گوینده نسبتا نسبی هستند. به عبارت دیگر نه تشدید کننده هستند و نه کاهش دهنده.
به مثالهای زیر توجه کنید:
ترجمه | مثال | قید |
او تقریبا درباره چیزی که دیده بود مطمئن بود. | He was quite sure about what he saw. | quite |
من یکم مریض هستم. | I’m pretty sick. | pretty |
هوا نسبتا ابری است. | The weather is fairly cloudy. | fairly |
استفاده از this و that به عنوان تعدیل کننده در انگلیسی
نکته: «this» و «that» هر دو می توانند به عنوان قید تعدیل کننده استفاده شوند؛ اما وقتی از «this» استفاده میکنیم درمورد وضعیت فعلی یا وضعیتی که اخیرا وجود داشته است صحبت می کنیم:
I want a T-shirt this long.
من یک تیشرت با این بلندی می خواهم.
He needs a desk this big.
او یک میز به این بزرگی میخواهد.
نکته: با این حال، وقتی از that استفاده می کنیم که بخواهیم درباره وضعیت گذشته صحبت کنیم. همچنین میتواند به این معنی باشد که ما انتظاراتی در ذهن داشتیم اما بر آورده نشد.
I know you love him; but he is not that polite.
می دانم او را دوست داری؛ اما او آنقدرها هم مودب نیست.
As a model, she is not that tall and skinny.
به عنوان یک مدل، آنقدرها هم قد بلند و لاغر نیست.
نحوه عملکرد قید های کاهش دهنده در زبان انگلیسی
کاهش دهنده ها اثر مخالف تشدید کننده ها را دارند. از آنها برای کمرنگ تر ساختن شدت کلمات و عبارات استفاده می شود و تاکید بر آنها را کاهش می دهد. این قید ها معمولا قبل از صفت یا قید ها قرار می گیرند.
نمونههایی از قیدهای کاهش دهنده در انگلیسی:
Rather:
The lunch was rather salty.
غذا یکم شور بود.
Quite:
It is quite cold.
هوا نسبتا سرد است.
Pretty:
His presentation was pretty good.
ارائه او بد نسبتا خوب بود.
نکته: گاهی در انگلیسی «pretty» میتواند به معنای «نسبتا» و هم معادل «quite» باشد و هیچ ربطی به ظاهر و زیبایی نداشته باشد.
A bit:
I am a bit anxious about my score.
من یه ذره درباره نمرهام عصبیام.
Fairly:
I am fairly certain that by this pattern he will lose all of his money.
من تقریبا مطمئن هستم که با این الگو او تمام پولهایش را از دست خواهد داد.
Slightly:
Due to Corona Virous and staying at home, I got slightly fat.
به خاطر ویروس کرونا و خانه نشینی من اندکی چاق شدم.
Somewhat:
We arrived there somewhat late.
ما تا حدودی دیر به آنجا رسیدیم.
قیدهای تکرار که رفتار متفاوتی دارند
چندین قید مقدار (adverbs of degree) وجود دارد که در سه گروه بالا قرار نمی گیرند. مثال های زیر موقعیت و کاربرد این قید ها را نشان می دهد.
*** کاربرد Enough در انگلیسی
«enough» میتواند هم به عنوان قید و هم به عنوان معرف در انگلیسی استفاده شود.
1.کاربرد enough به عنوان قید
«enough» به عنوان یک قید در معنای «به میزان لازم» پس از صفت یا قیدی که درحال معرفی آن است به کار میرود. آنها میتوانند هم در جملات منفی و هم در جملات مثبت به کار روند. به مثالهای زیر توجه کنید:
زمانی که «enough» پس از صفت قرار میگیرد:
This T-shirt isn’t large enough.
این تیشرت به اندازه کافی بزرگ نیست.
زمانی که enough پس از قید قرار میگیرد:
As an athlete, you are running fast enough.
به عنوان یک ورزشکار، به اندازه کافی سریع میدوید.
نکته: enough میتواند پیش از فعل مصدری infinitive با to نیز در جمله قرار بگیرد:
You didn’t run enough to win the prize.
تو به اندازه کافی سریع ندویدی تا جایزه را برنده شوی.
Is your juice cold enough to drink?
آیا آبمیوه شما برای نوشیدن به اندازه کافی خنک است؟
نکته: enough همچنین می تواند پیش از for someone یا for something در جمله قرار بگیرد:
This bedroom isn’t big enough for me.
این اتاق برای من به اندازه کافی بزرگ نیست.
He worked enough for more salary.
او برای حقوق بیشتر به اندازه کافی کار کرد.
2. کاربرد enough به عنوان معرف
enough به عنوان یک معرف در معنای «به اندازهای که لازم است» قبل از اسمی که معرفی میکند به کار میرود. این معرف با اسامی قابل شمارش جمع و با اسامی غیرقابل شمارش به کار میرود. به مثالهای زیر توجه کنید:
زمانی که «enough» پیش از اسامی قابل شمارش جمع به کار میرود:
I want to make Shirazi salad; but I don’t have enough tomatoes.
میخواهم سالاد شیرازی درست کنم؛ اما به تعداد کافی گوجه فرنگی ندارم.
زمانی که enough پیش از اسامی غیرقابل شمارش به کار میرود:
We have enough rice to help this poor old man.
ما به مقدار کافی برنج داریم تا به این پیرمرد فقیر کمک کنیم.
*** کاربرد too در انگلیسی
too همیشه یک قید است؛ اما دو معنای متمایز دارد که هر کدام الگوهای استفاده خاص خود را دارند.
1.کاربرد too به معنای «همچنین یا هم»:
Can I tell something too?
من هم میتوانم چیزی بگویم؟
I will come with you too.
من نیز با شما خواهم آمد.
2.کاربرد too به معنای «بیش از حد»:
The university of Mashhad is too far.
دانشگاه مشهد زیادی دور است.
At this time, the weather is too cold.
در این زمان، آب و هوا زیادی سرد است.
3. too می تواند پیش از فعل مصدری infinitive با to نیز در جمله قرار بگیرد:
They are too old to travel around the world.
آنها برای سفر به دور دنیا زیادی پیر هستند.
Those almonds were too bitter to eat.
آن بادامها برای خوردن زیادی تلخ بودند.
نکته: too همچنین می تواند پیش از for someone یا for something در جمله قرار بگیرد:
He is too young for marriage.
او برای ازدواج زیادی جوان است.
That dress was too tight for my sister.
آن لباس برای خواهر من زیادی تنگ بود.
*** کاربرد a lot در انگلیسی
قید «a lot» به لحاظ معنایی بسیار شبیه به «very much یا خیلی زیاد» است. این قید برای توصیف فعل به کار میرود:
I like playing piano a lot.
من خیلی زیاد دوست دارم که پیانو بنوازم.
I hang out with my friends a lot.
من خیلی زیاد با دوستانم وقت میگذرانم.
*** کاربرد متفاوت very در انگلیسی
«very» پیش از قید یا صفت قرار میگیرد تا آن را بزرگنمایی کند. به مثالهای زیر توجه کنید.
زمانی که «very» پیش از صفت قرار میگیرد:
That man was very handsome.
آن مرد خیلی خوشتیپ بود.
زمانی که «very» پیش از قید قرار میگیرد:
He looked at me very carefully.
او خیلی با دقت به من نگاه کرد.
نکته: اگر بخواهیم از یک صفت یا قید شکل منفی بسازیم، می توانیم not را به فعل اضافه کنیم، می توانیم از صفت یا قید به معنای مخالف استفاده کنیم، یا می توانیم not very را با صفت یا قید اصلی به کار ببریم. معانی عبارات یکسان نیست. معمولا عبارتی که از «not very» استفاده می کند، غیر مستقیم تر و از دیگر عبارات مودبانه تر است.
به عنوان مثال:
جمله اصلی | منفیسازی جمله با «not» | منفیسازی جمله با «not very» | منفیسازی جمله با کلمه متضاد |
The boy is quiet. | The boy isn’t quiet. | The boy isn’t very quiet. | The boy is blatant. |
این پسر ساکت است. | این پسر ساکت نیست. | این پسر خیلی ساکت نیست. | این پسر پر سر و صدا است. |
*** تفاوت بین قید very و too در انگلیسی
نکته: بین very و too از نظر معنی تفاوت زیادی وجود دارد. very یک واقعیت را بیان می کند؛ درحالی که too نشان می دهد که یک مشکل وجود دارد:
This tea is very hot.
این چای خیلی داغ است.
نکته: همانطور که میدانید داغ بودن چای یک امر طبیعی است و اکثرا چای را داغ یا گرم مینوشند؛ اما در جمله زیر چای به قدری داغ است که قابل نوشیدن نیست. باید صبر کرد تا اندکی خنکتر شود:
This tea is too hot.
این چای زیادی داغ است.
نکته: در انگلیسی قیدهای دیگری نیز وجود دارد که کاربرد یکسانی با قید very دارند. چند نمونه از آن به شرح زیر است:
Extremely, terribly, amazingly, wonderfully, insanely, especially, particularly, uncommonly, unusually, remarkably, quite, pretty, rather, fairly, not especially, not particularly.
جایگاه قرارگیری قیدهای مقدار در انگلیسی
1.آنها میتوانند قبل از یک فعل قرار بگیرند و آن را توصیف کنند:
فاعل + قید مقدار + فعل اصلی
That shall just suit this dress.
آن شال تقریبا به این لباس میآید.
2.آنها میتوانند قبل از صفت قرار بگیرند و آن را توصیف کنند:
فاعل + فعل + قید مقدار + صفت
She is very gorgeous.
او خیلی زیبا است.
3.آنها میتوانند قبل از قیدی دیگر نیز قرار بگیرند:
فاعل + فعل + قید مقدار + قید
I talked to my boss extremely seriously.
من با رئیسم بسیار با جدیت صحبت کردم.
4.آنها میتوانند بعد از قید یا صفت نیز ظاهر شوند: تنها یک قید است که به این صورت میتواند در جمله ظاهر شود و آن هم enough است:
فاعل + فعل + صفت/قید + قید مقدار
This tea is strong enough.
این چای به اندازه کافی غلیظ است.
5.آنها میتوانند بعد از افعال کمکی (have, to be verb) نیز در جمله قرار بگیرند:
فاعل + فعل کمکی + قید مقدار + فعل وجه وصفی ماضی (past participle)
They have almost finished their exam.
آنها تقریبا امتحانشان را تمام کردهاند.
6.هنگام استفاده از آنها به همراه افعال وجهی، بسته به معنی میتوان آنها را قبل از فعل وجهی یا قبل از فعل اصلی در جمله قرار داد:
فاعل + قید مقدار + فعل وجهی + فعل اصلی
You should really take care of yourself.
تو بهتره واقعا مراقب خودت باشی (در این جمله به یک شخص توصیه معمولی میکنیم).
You really should take care of yourself.
تو واقعا بهتره مراقب خودت باشی (در این جمله خیلی جدی تذکر میدهیم).
7.قیدهای مقدار میتوانند در ابتدای جمله نیز قرار بگیرند تا بر شدت قید یا صفت تاکید کنند. این جایگذاری قید مقدار (adverbs of degree) زیاد رایج نیست؛ اما میتوان از آن برای جلوههای سبک استفاده کرد:
Completely, I will help you to do your homework.
به طور کامل به شما کمک خواهم کرد تا تکالیف خود را انجام دهید.
8.در جملات مجهول، قید مقدار (adverbs of degree) بین فعل کمکی و فعل وجه وصفی ماضی (past participle) قرار میگیرد:
فاعل + فعل کمکی + قید مقدار + فعل وجه وصفی ماضی (past participle)
The patient was absolutely healed by this method.
با این روش، بیمار به طور کامل درمان شد.
نکاتی که شاید درباره قیدهای مقدار توجه نکردید و یا نمیدانستید
نکته: قیدهایی که منفی به نظر میرسند، مانند terribly و awfully میتوانند هم با صفتهای مثبت و هم با صفتهای منفی به کار روند؛
مثال:
قید منفی + صفت مثبت
Awfully funny
وحشتناک بامزه
قید منفی + صفت منفی
Awfully sad
وحشتناک غمانگیر
نکته: قید quite دو معنای متفاوت دارد.
- با صفت ها و قید های درجه بندی شونده، معنای مشابهی با fairly که به معنای نسبتا است دارد؛
- اما وقتی با صفت ها و قید های غیر درجه بندی شونده به کار میرود، معنای مشابهی با totally که به معنای کاملا است» دارد:
قید quite + صفت/قید درجهبندی شونده
This dress is quite small.
این لباس نسبتا کوچک است.
قید quite + صفت/قید غیر درجهبندی شونده
This dress is quite tiny.
این لباس کاملا کوچک است.
نکته: برای شدت بخشیدن به فعل از قید very استفاده نکنید. به جای آن باید از قید really که به معنای “واقعا است” استفاده کنید.
مثال:
I very love it.❌
I really love it.✅
من واقعا دوستش دارم.
نکته مهم: البته برای این قانون یک استثنا نیز وجود دارد. ما میتوانیم از very much که معنای مشابهی با really دارد استفاده کنیم که البته رسمیتر است:
I very much love it.
من خیلی زیاد دوستش دارم.
اشتباهات رایج در هنگام استفاده از قید های مقدار در انگلیسی
1.استفاده بیش از اندازه از قید تشدید کننده:
یکی از رایج ترین اشتباهاتی که زبان آموزان حین استفاده از قید مقدار (adverbs of degree) مرتکب می شوند، استفاده بیش از حد از قید های تشدید کننده مانند: very, extremely and completely است. درحالی که این قیدها میتوانند برای تاکید بر یک نکته مفید باشند، استفاده زیاد از آنها میتواند نوشتار یا گفتار شما را تکراری و غیرجالب کند.
نکته: به جای استفاده از این نوع قیدها سعی کنید از قیدهای دیگر (تعدیل کننده و کاهش دهنده) که معنای مشابهش دارند استفاده کنید؛
مثال:
I am very busy = I am quite busy.
خیلی سرم شلوغ است = بسیار سرم شلوغ است.
2.ترتیب کلمات به صورت نامناسب:
یکی دیگر از اشتباهات رایج با قید مقدار (adverbs of degree)، قرار دادن آنها در موقعیت اشتباه در جمله است.
نکته: به طور کلی، قیدهای مقدار باید قبل از صفت یا قیدی که درحال معرفی هستند، یا پیش و بعد از فعلی که توصیف میکنند قرار بگیرد.
مثال:
She is busy very.
او سرش شلوغ است خیلی.
She is very busy.
او خیلی سرش شلوغ است.
3.اشتباه گرفتن قیدهای مقدار با صفات:
در نهایت زبان آموزان اغلب قید مقدار (adverbs of degree) را با صفت اشتباه می گیرند که می تواند منجر به خطا در نوشتار و گفتار آنها شود. صفت ها فقط اسم را توصیف می کنند؛ درحالی که قید ها فعل/قید/صفت را توصیف می کنند.
نکاتی برای استفاده صحیح از قید مقدار در انگلیسی(adverbs of degree)
هنگامی که از قید مقدار (adverbs of degree) استفاده می کنید، مهم است که از چند چیز آگاه باشید تا از آنها به درستی استفاده کنید.
1.به ترتیب کلمات توجه کنید.
در زبان انگلیسی، قیدهای مقدار معمولا پیش از فعل/قید/صفت قرار میگیرند و آن را تعریف یا توصیف میکنند.
2.مراقب ساختارهای منفی مضاعف باشید.
هنگامی که بیش از یک کلمه منفی در یک جمله استفاده میکنید، درواقع میتواند معنای مثبتی داشته باشد. به عنوان مثال اگر بگویید:
I am not unsatisfied of having a very big apartment.
من از داشتن یک آپارتمان خیلی بزرگ ناراضی نیستم.
بدین معناست که «شما از داشتن یک آپارتمان خیلی بزرگ راضی هستید».
اگر بخواهید که جملهتان بار منفی داشته باشد باید بگویید:
I am unsatisfied of having a very big apartment.
I am not satisfied of having a very big apartment.
من از داشتن یک آپارتمان بزرگ راضی نیستم.
3.به قیدها و صفاتی که معنی یکسانی دارند توجه کنید.
برخی از کلمات هستند که هم به عنوان قید و هم به عنوان صفت استفاده میشوند؛ اما معنی آنها اندکی متفاوت است. به عنوان مثال «hard» هم میتواند کاربرد قیدی داشته باشد هم وصفی؛ اما به عنوان قید به معنای «سخت کاری را انجام دادن است» و به عنوان صفت به معنای «سخت بودن چیزی یا کاری است.
hard: به عنوان قید
He works hard.
او به سختی کار میکند.
hard: به عنوان صفت
He had hard times.
او روزگار سختی داشته است.
collocations (همایندهایی) که در انگلیسی با استفاده از قید مقدار (adverbs of degree) ساخته می شوند
یک مسئله دیگر برای انتخاب قید این است که برخی از قید ها بهتر از بقیه با برخی از صفت ها ترکیب می شوند. به عبارت دیگر، برخی از قید ها و صفت ها اغلب با هم در انگلیسی استفاده می شوند و برخی دیگر درست به نظر نمی رسند.
قیدهای رایج معمولا به خوبی با هم ترکیب می شوند. به عنوان مثال، قید «very» با اکثر صفات ترکیب میشود؛ اما سایر قیدها با هر صفت یا قید ترکیب نمیشوند. به عنوان مثال ترکیب «highly intelligent» به معنای «بسیار باهوش» صحیح و «highly clever» باز هم به معنای «بسیار باهوش» اشتباه است. موارد زیر نمونههایی از همنشینیهای رایج با قید درجه هستند:
ترجمه | مثال |
کاملا خوب | Perfectly well |
کاملا ساده | Perfectly simple |
کاملا واضح | Perfectly clear |
خیلی عالی | Perfectly fine |
کاملا امن | Perfectly safe |
کاملا صادقانه | Perfectly honest |
نسبتا خوب | Pretty good |
منحصرا خوب | Remarkably well |
وحشتناک سخت | Terribly difficult |
کاملا درخشان | Totally brilliant |
کاملا افتضاح | Utterly awful |
واقعا شگفتانگیز | Absolutely amazing |
بسیار سرگرم کننده | Highly amusing |
پر منفعت (بسیار سودمند) | Highly beneficial |
پر درآمد (با پرداخت زیاد) | Highly paid |
دارای تحصیلات عالی | Highly educated |
بسیار باهوش | Highly intelligent |